《HOME DOESN’T TASTE LIKE SALT》
──從食譜交換尋找家的輪廓
受到:DDD Kunst House的邀請,羅聿綺於2025年10月前往葉里溫進行為期一個月的駐村計畫。在前往亞美尼亞前剛經歷馬太鞍溪堰塞湖水災的羅聿綺,此次前行除了以新作《收涎》詮釋對於災難的不同角度的敘事,駐村期間延續對於不同族群與家鄉輪廓的探索,以「食譜交換計畫」,走訪當地居民的家中,與他們共煮一道家鄉料理,並選擇一道料理步驟、形式、味道相似的台灣料理進行交換,最後以自己的母語、理解寫下對方的食譜。












食物藝術家的座談──使「對話」與「進食」在同一時刻發生
於:DDD Kunst House 的個展《HOME DOESN’T TASTE LIKE SALT》中,羅聿綺以三天、不同形式的行動,逐步推進「食物作為展覽媒介」的可能性。首日的〈藝術家座談〉中,她將食物視為雕塑、將空間轉化為臨時的展覽場域,使「對話」與「進食」在同一時刻發生。
駐村期間,羅聿綺為了創作需求,經常奔走於市場、賣場與超市之間,尋覓各式當地食材。這些探索最終化為作品素材——來自亞美尼亞的各種麵包、起司與煙燻肉品,被組構為食物雕塑,呈現她對葉里溫飲食文化的感知與拼貼。
在講座過程中,觀眾受邀分食這些作品,使藝術家與觀者之間的關係不再僅止於言語,而透過味覺、觸覺與身體的流動,共同參與展覽的生成,讓創作的分享在場域中持續延展與轉化。







餃子工作坊──何為家鄉的味道?何謂家的形狀?
次日的〈工作坊〉以「共作共食」為核心,讓展覽空間化為臨時的料理場域與家之延伸。羅聿綺將駐村期間的生活經驗帶入現場,邀請參與者各自寫下一道屬於自己家鄉或葉里溫的料理食譜,並以餃子的材料──麵皮、餡料、香料──作為共同的語彙,去重新詮釋與創造這些食譜。
現場因此出現各式各樣的「餃子變體」:有人將麵皮煎成薄餅,有人將餡料改為肉丸,也有人以餃子的包覆形式延伸出新的料理語言。這些料理的形狀與味道,交織出多重的文化記憶與家鄉想像。
同時,羅聿綺也以自身家族的包餃子記憶作為交換,親手在參與者的掌心包上一顆餃子,將「家」的記憶遞送給對方。在這個行為之中,雙方以食物為語言,以手勢為對話,讓彼此的故事與香氣在空間中流動。當眾人最終一同品嘗這些「像餃子又不是餃子」的料理時,也在重新思考:何為家鄉的味道?何謂家的形狀?











下次再會晚餐──家,或許吃起來不像鹽,但卻無所不在
最後一日的〈下次再會晚餐〉作為駐村計畫的收束,結合先前的食譜交換計畫,以食物與複合媒材裝置展現「以食物為創作媒材」的延伸性,重構時間與空間的敘事語彙,向當地觀眾展示藝術家創作的另一個面向。
一踏入空間,玄關以乾枯枝枒與果乾組成的裝置迎面而來,與窗外的果樹遙相對望——這是藝術家初抵葉里溫時的印象:自然生機與古老保存工法的並存。果乾的色澤、氣味與層次,如同亞美尼亞人與環境共生的記憶痕跡。
展場中央擺放著一張長桌,上頭呈現羅聿綺在駐村期間「交換出去」的台灣食譜,並以亞美尼亞當地食材重新製作出鹹豆漿與油條、白菜捲、發糕、台式泡菜等台灣民間料理。
空間各處則展示著每一次食譜交換的紀錄:牆面上以阿拉伯語、俄文與亞美尼亞語書寫的台灣食譜,與現場料理形成對照。羅聿綺則以英文——這個在文化交流中最常被使用的中介語——在料理表面以醬料與麵粉書寫出「類食譜」的文本敘事,形構出一種可被品嚐、亦可被閱讀的語言。
展場最深處,唯一持續流動的元素是「鹽」。一袋懸吊於天花板的鹽,緩緩灑落在地面上的磅秤上——那是整個駐村期間測量料理材料的秤。鹽的落下化為時間的刻度,以「克重」記錄時間的流動;當藝術家與觀眾在料理過程中使用其中的鹽,磅秤上的數字便隨之減少。這一來一往的循環,也回應了展覽主題《HOME DOESN’T TASTE LIKE SALT》——家,也許嚐起來不像鹽,卻以不同的比例滲透在每一道生活的層次之中。















